國外版王者測試服
《王者榮耀國際服》已在巴西正式上線,游戲目前已經有超200萬玩家的注冊,有超過60位英雄可以選擇,其中基本都是大家耳熟能詳的角色,在部分英雄的原畫制作上絲毫不遜色于國服原版。
不得不說官方對巴西玩家十分友好,提供了專用的巴西服務器,所有文本、用戶界面以及英雄畫外音均使用葡萄牙語,還邀請了眾多知名配音演員為游戲內的英雄配音,給巴西玩家帶來沉浸式的游戲體驗。
1、和去年海外大規模測試版本類似,HoK顯然更想保證原汁原味的體驗,從英雄形象、地圖設計、玩法、對局內UI等方面基本都和國服保持了一致,只在部分細節上做了適應國際服的改動。
2、云纓取代亞瑟作為游戲icon的設計也被延續了下來,甚至在新手引導階段,云纓還會扮演“引路人”的角色,引導玩家了解游戲機制和操作方法。
3、目前來看,巴西正式版中僅放出了53個英雄,還不到當前國服版本的一半,主要目的還是減少玩家的內容學習量,防止早期對局中出現過多英雄,從而抬高了玩家的進階門檻。
4、正式服的最大改動還是給英雄加上了更易讓當地玩家理解的“稱號”,比如游戲在墨子的漢語拼音“Mo Zi”下加上了“Peacekeeper”,符合其背景故事中守衛和平的設定。
葡萄牙語版本中也有將項羽加上“黑暗大師”稱號的例子,可見HoK此次的本地化力圖兼顧便捷當地玩家理解和貼合背景故事兩方面,既適應了海外玩家的語言習慣,也方便海外玩家了解游戲世界觀。
英雄形象方面的改動則和測試版本保持了一致,主要是把安琪拉和小喬從原本的二次元萌系畫風改成了更加少女的形象。以及為了照顧部分地區的文化習俗,用AoV中的Ata替代了豬八戒。
有趣的是,雖然HoK是在巴西市場上線,但聊天頻道中似乎還是能根據應用商店地區進行分區。某種意義上,巴西服務器好像也扮演了部分國際服的角色。
總體來看,此次HoK較測試階段的最大改動還是在本地化方面,至于大廳UI還是保持了之前的AoV風格,局內UI則默認選擇了《王者榮耀》的右手模式。
這些設計也都體現出天美和Level Infinite對這款產品的重視程度,希望能通過HoK構筑全球范圍內的統一生態,在文化、玩法、IP等方面使海內外玩家達成共同認知,從而為“王者IP”的下一步棋鋪平道路。
王者榮耀國際服巴西A測(Honor of Kings)是游戲《王者榮耀》海外版本,在游戲玩法不變的基礎上,國服與國際服還是有些細微的差別,無論是原版人物或是游戲配音上,都有很大的改動,不過最核心的MOBA玩法內容還是沒有任何變化的。
熱門評論
最新評論
發表評論 查看所有評論(0)