[樂游網(wǎng)導(dǎo)讀]《上古卷軸5:天際》是Bethesda出品的史詩性奇幻風(fēng)格RPG《上古卷軸》系列的第五部作品,它在VGA上的意外公布讓玩家在互聯(lián)網(wǎng)上掀起了一陣關(guān)于該作的討論熱潮,大家都期待著該作公布更多詳情。盡管Bethesda口風(fēng)很嚴(yán),但還是透露了一個(gè)誘人的消息:該作將采用全新的引擎。
“這是個(gè)傳說,”游戲總監(jiān)Todd Howard說道。“就好像經(jīng)典的野人在戰(zhàn)場上的吶喊。我不太確定,好像《匕首雨》的書中有寫過。但可以肯定的是,在我們?yōu)榧t色守衛(wèi)帝國作的小冊子中提到過。講得是諾德人(Nords)會(huì)在戰(zhàn)場上吶喊,針對敵人的吶喊。在開發(fā)小組開始設(shè)計(jì)《上古卷軸5》的時(shí)候,就緊緊抓住這個(gè)神話中能將龍族聯(lián)系起來的微小線索,龍族是一種已從地球上銷聲匿跡數(shù)千年的強(qiáng)大的生物。
很快,圍繞著“龍吼“而展開的故事架構(gòu)逐步成型,其中不少在前作中已經(jīng)被確立。龍裔,作為人類的一個(gè)分支,被神賦予了與龍族同等的力量。他們被傳授“龍吼”的精髓,他們也叫它“聲”(the Voice)。龍裔族人跨越千山萬水來到“天際”只為攀登一座名叫“世界之咽”的巨大山脈。到達(dá)頂峰后,他們來到赫羅斯加王圣殿。有一幫被稱為“老者”的人在這里創(chuàng)建了一個(gè)古老的宗派。這些人都是用“聲”高手,由他們來訓(xùn)練龍裔“聲”的技能。
傳說中是這樣講的,泰伯•賽普丁是第一個(gè)真正意義上的君王。他會(huì)“龍吼”之術(shù)。他使用“聲”的技能達(dá)到了登峰造極天下無敵的境界。Howard解釋道。“他是首個(gè)登上七千級臺(tái)階并與“老者”見面的人。當(dāng)時(shí),“老者”們太強(qiáng)大了,把周邊的村民們都逼走了。這個(gè)小孩獨(dú)自往雪山頂進(jìn)發(fā),大家都卷鋪蓋逃往山下數(shù)里外的地方。村民們知道這個(gè)小孩要去見這些人,當(dāng)他們見面之時(shí),就是雪崩發(fā)生之日。
泰伯•賽普丁執(zhí)龍吼絕技,帥虎狼之師,揮軍北上,蕩平Tamriel ,一統(tǒng)天下。數(shù)百年后,賽普丁的疆土分崩瓦解不復(fù)存在,很多年也再?zèng)]有人看見過龍裔。直到有一天,天際之英雄出現(xiàn)在這片土地上。“在這個(gè)世界上會(huì)用“龍吼”的人是存在的,但極少。就像武林秘籍一樣,曾經(jīng)風(fēng)云一時(shí),”Howard解釋說。“‘老者’會(huì)用這種絕技,然而你吸取龍之魂的能力與使用“龍吼”的造詣比他們要高。
在游戲中,玩家將引導(dǎo)英雄不斷學(xué)習(xí)更多更強(qiáng)的龍吼絕技,并運(yùn)用此神秘力量在接下來的作戰(zhàn)中大顯神威。每當(dāng)天際英雄戰(zhàn)勝一頭龍,就會(huì)吸取它的靈魂以補(bǔ)充掌握更高吼技的能力。之后,玩家搜尋刻著龍文的石壁的下落。英雄站在這些石壁前,這些獨(dú)特的詩文看起來如此親切,因?yàn)樗?她)是龍裔。“代表著力量的文字就在這里,是否能開啟這不可思議的力量,就看你能否正確解讀它們。” Howard說。
隨著時(shí)間流逝,玩家會(huì)掌握一系列龍吼法術(shù)。共計(jì)20多項(xiàng)完整法術(shù),掌握每項(xiàng)法術(shù)必須獲得多個(gè)龍文的支言片語,它們隱藏于全世界各個(gè)角落等待玩家去發(fā)現(xiàn)。“每項(xiàng)法術(shù)需要三組龍文,每組龍文對應(yīng)法術(shù)的三個(gè)等級。按住吼技鍵的時(shí)間長短決定多少組龍文出現(xiàn),”Howard繼續(xù)說道。“這有些像搜集系統(tǒng)——搜集所有龍文。”
Bethesda的游戲都有很強(qiáng)的內(nèi)在聯(lián)系。《天際》整個(gè)游戲過程都圍繞著龍裔和龍吼,因此就需要有一個(gè)豐富的背景以使玩家能感受到它的真實(shí)。這種真實(shí)的感受依賴于一種新創(chuàng)造的語言,一種被龍使用過的古老語言。這項(xiàng)重任大部分落到了資深設(shè)計(jì)師Emil Pagliarulo的身上。
“我來到Bethesda后,接到的第一個(gè)任務(wù)就是制作資料片《上古卷軸3晨風(fēng)》,” Pagliarulo跟我們說。“回顧當(dāng)年我真是無限癡迷于這些維京文化的東西。其中有一樣?xùn)|西我以前經(jīng)常聽,最近我又把它找出來了,是用古英語朗讀的《貝奧武夫》。它一直都是我的靈感來源。經(jīng)典古老語言的聲音會(huì)是什么樣子尼?所以我知道要讓它聽起來是什么樣子了。
但從哪做起呢?Pagliarulo早已胸有成竹。他認(rèn)為在《天際》中,龍裔學(xué)習(xí)“龍吼”的場所應(yīng)該滿是殘?jiān)珨啾凇=璐似鯔C(jī)可以重新為Tamriel世界的神話傳說抒寫新篇章,玩家將從這些刻在遠(yuǎn)古遺跡上的文字中發(fā)現(xiàn)端倪。制作組想讓這種語言通過游戲的其它元素得以展現(xiàn),于是一首描寫《上古卷軸》主旋律的曲子就此出爐,它就是玩家在《天際》預(yù)告片中聽到的那首歌。
“無論是從英語或“龍語”角度,必須要讓它聽起來合轍押韻, 必須要能演繹出這段史詩級的故事,” Pagliarulo向我們介紹創(chuàng)作這首表達(dá)《天際》主題的詩歌的巨大挑戰(zhàn)性。“我也知道我們將在游戲中用到龍語。有意思的是,我們要用這種語言作為游戲的圖騰,而且整個(gè)游戲的制作就是圍繞它而展開的。所以,你不能把它設(shè)計(jì)成實(shí)際應(yīng)用型的語言,應(yīng)該讓它更傾向于書面化或者象形化。
很快,創(chuàng)作新語言的難度顯現(xiàn)出來了。如何處理過去、現(xiàn)在、將來的時(shí)態(tài)?動(dòng)詞的詞型是否變化?字母系統(tǒng)是怎樣的?如果要使這種語言在游戲中可行,所有這此問題都必須得到解決。“我們著手為詞的結(jié)合方式制定具體細(xì)則,” Pagliarulo說。“當(dāng)你想說“王”的時(shí)候,其實(shí)是將“子”與“領(lǐng)袖”組合使用,除非你不用“王”這個(gè)字。然后我們開始意識(shí)到這種方法是站不住腳的。我們遵循的規(guī)則越多,它就就得越復(fù)雜,設(shè)計(jì)人員對它的使用就變得越難,產(chǎn)生的錯(cuò)誤也就越多。所以我們試圖讓它變的簡單許多。”
從大家已經(jīng)看到的龍文來看,它摒棄了時(shí)態(tài)、變形,甚至字母大小寫。龍文文字暗示著自己要表達(dá)的意思,比如《Game Informer》對游戲包裝封底所做的翻譯,將“fundein”譯為“展開的”,但它既可以被翻譯成形容詞“展開的”,也可以被譯成動(dòng)詞“展開”,這取決于詞所在的位置。同樣,“prodah”可以被譯成“預(yù)示”或“被預(yù)示”。
不是每件事都會(huì)成為如此巨大的挑戰(zhàn),因?yàn)锽ethesda正在設(shè)計(jì)的龍語完全是憑空捏造出來的,他們可以按照自己的意愿將龍語設(shè)計(jì)成符合他們在游戲中所營造的氣氛。“你可以選擇讀起來好聽的詞,可以選擇看起來比較經(jīng)典的詞,可以選擇易于組合的詞,” Pagliarulo稱。“就好像‘dovahkiin’ 這個(gè)詞,‘Dova’意為龍,‘Kiin’ 意為孩子,這樣的詞我們做過很多。我們是在玩文字游戲,想方設(shè)法讓它們?nèi)绾螀R集到一起。”
當(dāng)你聽到有人用龍語說話或唱歌的時(shí)候,會(huì)感覺它有些日耳曼語或者是斯堪的納維亞語的風(fēng)味,這種聲音比較粗糙刺耳但是又有一種奇特的美感。這很符合有著崎嶇地貌的天際當(dāng)?shù)貧庀ⅰD銜?huì)在許多地方聽到它。你不僅會(huì)從龍族和“老者”他們那里重溫這個(gè)逝去已久的語言,在這個(gè)世界上的其它很多生物都會(huì)說龍語。他們當(dāng)中包括了活尸draugr ——古老的諾德人勇士,從他們那骷髏形骸中大聲用龍語向你咆哮,勢要把你殺死變成他們的一員。
專業(yè)的游戲下載、綜合門戶網(wǎng)站
Copyright 2009-2016 www.i95191.cn 版權(quán)所有
鄂ICP備17018784號-1
熱門評論
最新評論