[樂游網導讀]在這個奇異的世界里,你是一位德魯伊種族的扮演著,每日的噩夢讓你恐懼而發抖。一天一個聲音告訴你:你好,德魯依人。
在這個奇異的世界里,你是一位德魯伊種族的扮演著,每日的噩夢讓你恐懼而發抖。一天一個聲音告訴你“你好,德魯依人。我是來帶你回家的,我們一直很仔細地觀察你好幾年。我們等待著最佳的時機,好把你的過去告訴你。現在我們需要你了,我們遇到了空前的危機,而這個危機只有你可以化解。你一定有許多疑問,但我們會在下一次回答你。由于我們的危機十分緊急,所以你現在必須決定,你要幫助我們嗎?你要到我們的世界來嗎?要嗎?”
危機?德魯依人?疑惑在我的心中蔓延。然而,當這個奇異的世界展現在我面前時,我知道理智與疑惑已無法再阻擋我。因為這一切是那樣的熟悉,那樣的親切。我的靈魂與我的肉體,我的一切的一切都明白無誤地告訴我:我是屬于這個世界的……
第一章
當兩具腐爛的僵尸出現在我面前時,我幾乎以為自己仍在夢中。但很快我就清醒地認識到這一切都是真的。于是我毫不猶豫地猶如在夢中做了千百次那樣,揮舞著大斧向它們的頭上砍去。輕而易舉地解決了它們后,才匆匆離開了這個令我呼吸困難,心跳加速的恐怖地方。
奇跡般地我出現在一間小房中,而剛才那恐怖的一幕似乎根本就沒發生過。滿腹疑團的我打量起這屋中的一切——滿滿的書架、泛黃的書頁、陳舊的家具。毫無疑問,我是第一次到這兒,但這兒的一切卻又是如此的熟悉,就如同在家中一樣。我費力地搖了搖頭,試圖忘卻這些令人困惑不解的雜念。也許書本會解答我的疑問,于是我隨手拿起桌上一本名為《正常世界的規則》的書,里面似乎提及了心智、魔法與勇氣的三種考驗。緊接著,我在書架上找到了《元素的法則》、《歐格漢》、《德魯依人的遺產》三本書,從中我對德魯依人與他們的四種元素有了初步的了解。咦?這是什么書?當我翻開了名為《喀爾特文集》的書時,卻發現其中除了一顆白色寶石外,沒有一個字。而更令人奇怪的是這寶石與我身上所攜帶的護身符上的小孔是如此的吻合,于是我毫不遲疑地把白色寶石嵌入了護身符。一瞬間,一道暖流穿過了我的全身,一股心靈的力量在我的胸中涌動。這大概就是前面書中提到的魔法吧!正當我沉浸在這新奇的感覺中時,門口傳來了鑰匙聲和開門聲—— 原先鎖著的門被打開了,站在門外的是一名德魯依教徒:“終于來了,歡迎您光臨納梵大陸。”在表示歡迎之意,并有禮貌地祝賀我在魔法方面所取得的進展后,他帶著我來到一間會議室。
“你好,我是亞司特。這是我的兄弟庫拉克與哈夫納。”屋中三人中間的那位穿紅衣的德魯依教士作了一番自我介紹。和藹的笑容和禮貌的話語準確無誤地傳達了他們的友善和熱情,“我們知道你有許多疑問,不用急,我們會一一解釋的。我們是納梵大陸的統治者。原本一共有四個人,我們每人控制著一種元素,并保持著它們的平衡,從而使這個世界和平而有秩序。但不久前,我們的兄弟勞森離開了我們,不知他去了哪里,也不知道發生了什么。我們心中十分焦急,而這也正是帶你來這兒的原因。我們希望你能把他找到,安全地帶回來,并找出他失蹤的原因,F在,帶著我們的祝福出發吧!”話音未落,亞司特就施展傳送術將我傳送到了門口。看來他們并不想給我選擇的余地,沒辦法,找人就找人吧。
在門口我與一個守衛閑聊起來。一番寒喧之后,好心的他不僅告訴了我一些關于這個世界的情況,還建議我去圖書館看看。當得知我沒有圖書證后,他表示愿將他的圖書證折價賣給我。只是摸著身上唯一的一枚銅板,我只好暫且婉言拒絕了他的好意。向上來到監獄門前,在旁邊的尸體上找到了一把鑰匙和兩枚銅幣。監獄大門的鎖看來十分陳舊,無法打開。我靈機一動,從門右邊松開的門拴上扳下一根鐵棒,用它撬開了監獄大門。打敗看守前門的守衛后,我在附近的尸體上找到了一根石棒和一只手鐲。用鑰匙打開牢門,卻被監獄長攔住了去路。“沒有通行文件不能進入。如果你要用其它方法進來,沒有問題,走進一些,我會很樂意收留你!笨吹饺绱酥矣诼毷氐娜,我無計可施,只得無奈地退出了監獄。
出監獄向南行,一個戰士木然地站在路旁。當我上前打個招呼時,他卻出口不遜,并向我挑戰。哈,既然這樣,就讓你嘗嘗我一身肌肉的厲害吧!三下五除二解決他后,在他身上找到了二十五枚銅幣,這下圖書證可有著落了!繼續向南,干掉兩個僵尸,在南門一具戰士的尸體上找到了一張競技參賽證。想來一路上也打了不少小仗,對于戰斗也不太陌生,便興起了參加競技的念頭。于是我來到了城東的競技場,憑參賽證進去。當我頗費了不少功夫,擊敗競技場守衛規定的五人,氣喘吁吁、大汗淋漓地走出競技場后,守衛的眼中流露出一絲贊許的目光!按驍×宋鍌人,很好!這是你的獎賞。這些古董石頭可是很值錢的噢。”我驚異的發現,這根石棒與我先前找到的石棒幾乎是一模一樣,只是略有不同。這其中一定藏有奧秘!我不動聲色地向守衛告別,然后向北出發了。
就在我北行的途中,正遇上兩個僵尸圍攻一名車夫,我自然拔斧相助,救了車夫一命。 “謝天謝地,太感謝你了!斌@慌失措的他顯然仍是驚魂未定,還未能從剛才的恐懼中清醒過來。安慰了幾句后,稍微安定的他才與我閑談起來。隨著交談的深入,我了解到他竟然還是個收藏家,對古董書畫很有造詣。于是我拿出了先前撿到的手鐲讓他鑒定一下! 很不錯!看起來象是盧米的傳統鐵器!薄氨R米?”“對。盧米以鐵器而聞名。你的斧子可能也是盧米出產的!币徽勂疬@些,車夫似乎忘卻了剛才的事情,滔滔不絕地向我講述起來。向他告別后我向西回到了最初的城門口,那個好心的守衛仍在那里。于是,我花了十五枚銅幣向他買下了圖書證。
離開溫德隆城,我來到了阿克維斯。憑圖書證進入圖書館。館中關于歷史與魔法的書可真不少,通過這些書,我對德魯依的世界又有了進一步的認識。此外,在一樓北部的書架上我找到了一本名為《舊世界的遺產》的書。書中提到了我所找到的石棒與什么巨石陣,但我看不太懂。猛然想起那位對古董書畫頗有研究的車夫,祈禱他還在那兒吧。我連忙趕回了溫德隆城,把書給了那位仍在原地的車夫!斑@是一本好書啊!避嚪驉鄄会屖值胤喼,“我以前也研究過這個,石棒是開啟巨石陣的關鍵,至于如何開啟就不得而知了。這樣吧,我把我收藏的一根石棒與你交換這本書如何?”想到反正也看不懂,我就答應了下來!叭绻阏业搅似渌氖,或許你能開啟巨石陣也說不定。”臨走前,車夫留下了這么一句贈言。我不是已有三根了嗎,于是我決定去巨石陣探個究竟。
離開溫德隆城,來到鐵環崖的巨石陣。這兒一共有五根大石柱。仔細查看后,我發現有一根石柱上刻著字,上面說道:“設定所有正確的方向,就可以向遙遠的地方旅行了。” 而另四根石柱中的三根上有一個凹坑,唯一沒有凹坑的石柱上則有一根可以轉動的石棒,F在答案是顯而易見的。我把三根石棒分別插入相對應的石柱后,再轉動石棒,使北方的石柱轉向“北方”,南方的石柱轉向“南方”,東方的石柱轉向“東方”,西方的石柱轉向“西方”。正當我轉完后不知該干什么時,亞司特神奇般地出現在我面前,“很不錯,兄弟們以為你絕對解不開這個謎題的。”亞司特似乎并不想掩飾自己的高興,“不錯,你已經夠資格展開這次旅行了。讓我們啟程前往喀奧宛吧!
[page]第二章[/page]
第二章
被傳送到喀奧宛,聽完亞司特的一些提示后,我離開了此地的巨石陣,來到東邊的海灘,有個人正悠閑自得地坐在那兒看海。我走上前去向他打了個招呼,然后和他聊起天來。他告訴我這兒的海潮常常帶來一些意想不到的東西,并表示愿賣給我今早他撿到的一只木桶。只要一枚銅板,我爽快地買下了木桶。拿它干什么呢?對了,裝點海沙留個紀念吧。興致勃勃地裝了一桶海沙后,我又在柵欄前找到一只瓶子,里面似乎還有東西。于是我敲碎了瓶子,原來是一封漂流信,是德蘭寫給佛格斯的。由于不知這兩人是誰,我只得悻悻地收起信紙離開了海灘。
在南方的黑山礦坑,打倒三個守衛后,我找到了一把新斧頭和新護腕。與礦洞中的工人似乎談不出什么,只知這兒盛產鐵礦。離開這里,我向下一個目的地——巨橡林出發了。在我抵達巨橡林的同時,一股酒香隨著微風送進了我的鼻間,看來那兒的小屋一定是個酒鋪。我連忙走進屋中想喝個痛快,誰料想屋中的釀酒師一點也不友好,還沖著我直吼。細問之下才得知,原來他精心釀造的幾瓶好酒被小偷盜走了,這也難怪他那么大的脾氣了。在屋外的橡樹上,我取下一些粘性極強的樹膠,也許以后用得著吧。
離開巨橡林,我繼續向西來到杜爾灣。在村口向小販買了把鐵鎬,并在旁邊的車下找到一只面包。走入村中,在西邊第一間房子中,我找到了一瓶紅酒和一瓶白酒。打開瓶蓋,一股帶著葡萄與漿果味的醇香酒氣撲鼻而來,看來這一定是巨橡林中釀酒師所丟的好酒吧。來到村南,一個僵尸所設的擂臺出現在我面前。得知三次戰勝僵尸后可得到傳送石棒后,我就憑著先前的參賽證走上了擂臺。三次輕輕松松的戰斗后,我又得到了一根石棒。在村子東邊,我看到一名男子正為一把貴重匕首的丟失而大為惱火。
離開村子回到巨橡林。當我把紅、白酒還給釀酒師時,他樂得嘴也合不攏,一個勁地向我道謝,并把這兩瓶酒送給了我。此時他也有了談興——原來他本是亞司特城堡中的酒師,亞司特夫婦都愛喝他的酒。只是當亞司特夫人去世后,他才離開了城堡,自己生活。走了大半天,收獲卻寥寥無幾,心急如焚的我只有去亞司特的城堡看看了。剛到城堡入口就遇到兩具僵尸正在圍攻城堡守衛。二話不說,我沖上前去干掉了僵尸。只是由于遲了一步,沒能救出被襲擊的衛兵。看著地上的尸體,我帶著一絲遺憾走進了城堡。
這……這是怎么回事?一名守衛惡狠狠地向我撲來,遠處的亞司特卻無動于衷地站在那兒。畢竟自己的生命最重要,我無奈地舉起了斧頭解決掉他。來到亞司特面前,還未開口,他似乎已看出我眼中的疑惑!拔覍ξ沂匦l的行為向你道歉——他唯一的缺點就是太盡責了。不過我的人民太愛戴我了,而且愿意犧牲自己來保護我……”看得出,他在極力解釋著什么。當然這解釋本身并沒有什么不對,但一個看著自己的守衛倒在面前而無動于衷的人是否真如表面看來的那樣親善……
撇開這腦海中一掠而過的雜念,我掏出了海灘上找到的那封漂流信給他看!暗绿m,佛格斯?我不認識他們。不過我會替你問問!笨吹絹喫咎匾矡o法幫什么忙,我只好先在他的城堡中逛逛了。在北邊的房間中,一個祭壇的兩旁停放著兩具棺材。在祭壇上我發現了一個紅紫色的污點。信手倒了點紅酒上去,突然右邊的棺材發出隆隆的聲音,灰塵也從屋頂上掉了下來。在棺木上我看到了一個以前從未見過的刻文:真空、空氣、火、心,看來這是一種什么魔法吧。我又把白酒倒在了祭壇上,這次左邊的棺材中發出了隆隆的聲音,但并沒有刻文出現。我好奇地走上前去,原來是棺蓋打開了,棺中躺著一個女子的遺體。這一定是亞司特的亡妻了。我在她的手指上發現了一只金戒指,這金戒指在我這兒的用處一定比在她那兒大,于是我決定拿走這枚戒指。
離開北邊的房間,我打開了南方的門。在通道墻上的一幅騎士畫像中我發現了巨人之手的咒文:土、心、火、風,但卻怎么也試不出來。走出通道,打倒守衛,拿走桌上的時鐘指針后,我走進了地下室。地下室的中央是一個水池,水下似乎有什么東西,但看不太清楚。西邊的兩扇門鎖著,卻又找不到鑰匙孔。正當我不知所措時,一件異樣的物品躍入了我的眼簾——沒有時針的時鐘。原來如此,我把先前找到的時鐘指針裝入時鐘。果然,原先鎖著的門應聲而開了。步入靠北的門,發現這兒是亞司特的儲物室,在物架上我找到了一把湯勺和一瓶療傷藥;氐剿嘏裕倚⌒囊硪淼赜脺坠雌鹆怂刂械臇|西,原來是這個小島巨石陣的第二根石棒。
進入西邊靠南的門,在鐵柵欄下我看到了一只小小的黑球,與我護身符上的小白球十分相似。于是我再次用湯勺勾出了黑寶石,并把它裝入了護身符中。就如同曾經發生過的一樣,一股心靈的暖流穿過了我的全身。毫無疑問,我的法力又上升了,先前所不能施展的魔法現在也游刃有余了。繼續向南行,在一艘擱淺的船旁,我找到了一封因打濕而變得模糊的信,還有一把雕飾精美的匕首。奇怪的是當把匕首靠近斧頭時,我感到了一種奇怪的磁力。想起了那個丟失了匕首的家伙,這大概就是他的吧。 打敗水池南邊的守衛后,我走進了他身后亞司特的書房。桌上有一把鑰匙,不過不知是開哪扇門的。我在書架上找到了兩本日記,一本是亞司特的,盡管看不太明白,但隱約可以看出亞司特對勞森的失蹤并不如表面上的那樣關心,而且他似乎還是個權力欲極強的人;另一本則是一個叫克雷澤的造船日記,雖然有許多頁被撕去了,但看得出他正在研究一種可以飛的船。
回到杜爾灣,我興沖沖地把匕首物歸了原主,沒想到他一拿回匕首就向我刺來,還大聲叫嚷著說是我偷了他的匕首,真是好心沒好報。我只得拿出那封濕糊糊的信給他看。原來是他弟弟拿了這把匕首出外遠航了,如今人亡物在,令他頗為傷心。為了不睹物思人,并為剛才所發生的事情表示歉意,他把匕首送給了我。向他告別后,我在東邊的屋中找到一根繩子,同時在桌上還發現了“心、風、心、風、心、心”的醫療術?磥泶诵惺斋@真不小啊;氐匠潜ぶ械钠拼裕磥碇挥行藓么庞邢M^續冒險。于是我先用樹脂涂滿了繩索,再把它塞入船底的破洞。OK,大功告成!正當我準備下海時,亞司特又如鬼魅般出現在我的面前:“海洋不是人的歸宿,更不是象你這樣有任務的人的歸宿。”一邊說,他一邊用一種奇異的目光看著我,同時又塞了一個東西在我手中。那輕細如風的話語仍漂蕩在我的耳畔:“我相信你在找這個!闭f完,他就如同來時一般突然地離去了。看著手中的禮物——第三根石棒,我的心中不由得生起了對亞司特的一絲畏懼。他是否知道我心中的一切?甚至是我對他的一點懷疑……
不過現在總算集齊了三根石棒,我匆匆地趕往巨石陣。看完第五根石柱上的提示,下面的步驟便一目了然。我先把三根石棒嵌入各自相應的石柱中,再將北方的石柱轉向“夏天 ”、西方的石柱轉向“春天”、南方的石柱轉向“冬天”、東方的石柱轉向“秋天”。隨后一聲巨響,站在石陣中央的我被傳回了中央之島——正常世界。
在中央之島的巨石陣,亞司特正在那兒等著我,跟著他來到主城會議廳。一番討論后,我們約好下一個目的地是阿內里島,而其統治者哈夫納會在巨石陣等我。下了樓,我發現亞司特的房門虛掩著,好奇的我躡手躡腳地進了他的房間。桌上攤著兩本書,從中我得知亞司特正在研究一種新式火箭,而他的野心似乎要利用這火箭到達新世界,并建立一個新的帝國……。半信半疑的我在地上找到一只鎖著的箱子。用先前找到的鑰匙打開它,在里面我找到一個精致的把手。也許這與火箭有關吧,我這樣想著走出了房間。突然,亞司特的聲音不知從哪兒傳了出來:“我想你知道那是屬于我的東西,而它也終將屬于我。”與此同時,我剛找到的兩本書不見了。驚慌失措的我匆匆離開了這里。來到巨石陣,在哈夫納的傳送下,我來到了冰之島——阿內里。
第三章
這里可真冷!當凜冽的寒風如刀割般吹在我裸露的胸脯上時,我在心中暗暗咒罵了一句?磥碛畬⑹堑谝灰獎,我這樣告誡自己。離開巨石陣,我選擇萊姆灣作為第一個目的地。剛到萊姆灣,就看到一個凍死的戰士橫臥雪地。盡管不喜歡碰死人的尸體,但我仍咬著牙根翻起他的身體,想找些御寒的物品。然而除了一根不知是什么樹的樹根外,什么也沒找到。再向東行,我在岸邊找到了一根冰柱與一條冰魚。除此之外,我還在南邊的石中發現其中似乎凍結著什么。但由于沒有工具,我只得悻悻離去。
這一次我轉向哈夫納的城堡。在城堡前的洞口,遇到了一個戰士。他先向我表示了問候,然后告訴我由于他要去中央之島,所以需要一點接骨木的樹根御寒。接骨木?難道是我先前撿到的樹根?原來它有御寒的功能,我不禁自嘲起自己的愚蠢來。不過想到馬上就要進山洞,不再需要樹根御寒,就大方地把樹根都給了他。雖然他十分高興我給與他的無償幫助,但看得出他眉宇之間仍留有一絲憂郁。在我的追問下,他才告訴我,由于他質疑了哈夫納的權威,所以要去中央之島坐牢?粗淠h去的背影,我不禁對哈夫納的為人起了些疑問……
步入山洞,洞中有兩個人。我與其中一人交談起來?吹贸鏊残枰庸悄荆上业囊讶克徒o那個戰士了。不過當那人表示愿用他的冰鎬來交換時,我動了心。想來剛才那人大概也沒走遠,便打算追上去向他要回一點來。臨走前,我向一旁的老者打了聲招呼,不過他只顧吹著口哨,根本不理睬我。我急匆匆地向巨石陣趕去,想追上那人。沒想到途中卻看到他已倒在了路旁,原來他遭到了冰怪的襲擊。打敗冰怪后,我急忙趕上前去想救那位可憐的人兒?上в捎趤淼锰t,他已經斷氣了,看來這也是他的宿命吧。在他身上取回了樹根,還找到了療傷藥和一張不知用什么文字寫成的信。向這位可憐的朋友凝視了一陣子后,我默默地用雪將他覆蓋起來,然后悲傷地離開了。
趕回山洞,我用樹根,再貼了些錢換來了冰鎬。旁邊的老者吹著口哨,似乎仍沉浸在自己的世界中。想到剛拿到的那封奇怪的信,我便上前與他攀談起來?催^這封信后,他好象有了興趣:“這是密碼。可惜我不太懂這種文字,不過有一個字我認識——勞森。” 他聚精會神地研究著這張紙,“如果我是你,就不會把這交給哈夫納!薄盀槭裁矗克麄儾皇窃谡覄谏瓎?”我問!耙驗楣蚣{一聽到勞森這兩個字就會氣炸肺的,”那老者用帶著一點嘲笑的口吻說道!耙驗閹讉月前這兒發生了一場暴風雪,死了五十幾個人。而哈夫納認為是勞森干的,從此他就變得怪怪的了!薄澳俏以撛鯓涌炊@密碼呢?”“去圖書館問問泰瑞吧,他的知識相當淵博。不過要小心,他對哈夫納可是非常的忠心。”
通過山洞,解決掉幾個冰怪后,我走進了城堡。城堡北邊是圖書館,管理員自豪的向我介紹他這個圖書館雖然書不多,但卻很精,看得出他對自己的工作十分熱愛。我先上二樓假裝看書,在一本寫滿了潦草難認字體的書中找到一把小鑰匙。從一本名為《德魯依人的早期歷史》的書中我了解到一些關于德魯依人的歷史故事;氐揭粯,拿出密碼紙向管理員泰瑞請教。他一邊看,一邊念念有詞。漸漸他的臉色變得難看起來,盡管只是自語,但我還是從中聽到了“賽那瑞斯”與“勞森”這兩個詞。管理員也隨即意識到了自己的失態:“你應該立刻將其呈給哈夫納,他一定會對此感興趣的。”“好的,我會的!蔽曳笱芰艘痪,匆匆拿回密碼紙,離開了圖書館。雖然仍不知信中究竟寫了些什么,但很明顯事情并不如表面上看起來的那樣簡單,當然我是不會把這密碼信給哈夫納看的。
向南行,干掉幾個守衛和冰怪后,我來到一間充滿了香氣的房間,原來這兒種了不少奇妙的花。我伸出手去觸摸了一下這種植物,一種花蜜般的粘液留在了我的手上,聞著這香氣,我忍不住嘗了一下。突然,一種暈眩的感覺使得我迷迷糊糊了好久——看來這是種不錯的麻醉藥。帶著對這奇花的一絲留戀,繼續向前行。墻上有一幅名為《黃金的傍晚》的風景畫,只是畫中央有一個小小的圓圈凹痕。當我把戒指放上去時,它竟與畫密合在一起并陷入了畫中,完成了整張畫。與此同時,一股神力也流遍了我的全身,先前所受的傷與旅途的疲勞都消失得無影無蹤了!
當我站在哈夫納的房門前時,卻發現門被鎖住了。門前潮濕的路面上刻著一句令人費解的話:“歡迎將阿內里之心帶給哈夫納!卑壤镏?我的第一直覺告訴我那一定是冰!于是我把那根冰柱拿出來,放在門前,果然門開了。
哈夫納正在里面等我。交換過意見后,他同意我向下一目的地盧米島出發。只是在此之前要先回中央之島一趟,他會在那兒的會議廳等我。拿走了房間里一套更好的斧子與護腕后,我離開了哈夫納的房間。路過種有奇花的房間時,在墻角發現了一只瓶子。于是馬上撿起它,用它裝了滿滿一瓶花蜜。
離開城堡來到巨石陣,這一次又要面對納梵大陸的古老謎題了。在第五根石柱的提示下,我把北方的石柱轉在了“風”、東方的石柱轉在了“身”、南方的石柱轉在了“火”、西方的石柱轉在了“血”。成功地解決了這謎題后,站在石陣中央的我被傳送回了中央之島。
回到中央之島的會議室,當他們看到我并無多大進展時,略顯得有些失望。我與庫拉克約好在巨石陣相見。下了樓。這一次哈夫納的房門打開了,我信步走進其中。在房間里找到了一只儲冰盒,它絕緣的金屬外表給人以一種陰冷的感覺,看起來是一個相當不錯的存放冰塊的容器。在時鐘后面我又找到了一本藏得極好的研究日記,里面還是關于那個飛往遙遠星球的記載。而哈夫納為此所做的工作是研究星象,可惜望遠鏡的透鏡壞了,從而使得進度擱淺。帶著日記我來到了巨石陣,庫拉克將我傳送到了盧米島。
第四章
剛抵達盧米島,一陣熱浪就迎面撲來,看來這兒的氣候與阿內里島截然相反。離開巨石陣,我先來到塔拉尼斯村。想到在中央之島車夫對手鐲的鑒定,我便拿出手鐲四下打聽。在西邊的一間小屋前遇到了馬里佛——他似乎知道我的到來,因此先向我打了招呼。當我把手鐲拿給他看時,突然他的眼中顯露了悲傷與痛苦,用一種幾乎聽不到的聲音說道:“ 原來是真的……”一片淚花溢滿了他的眼眶,“這是我妻子的,有人告訴我她死在了中央之島。但我從不相信這話,如今你拿這手鐲給我,這……這叫我如何是好?”“你怎么會知道你的妻子已經死去了?”我好奇地問道。“是老瘋子佛格斯告訴我的,難道他說的都是真的……?”“佛格斯?”“對,這兒的人都認為他瘋了。他說他夢見了勞森,還說我們的這個世界即將毀滅了!蔽野崔嗖蛔∽约号d奮的心情,向他追問佛格斯的下落。馬里佛似乎看出了我的急切,便拿出紙和筆,寫了封信給我!白鳛閷κ骤C的報答,我寫封介紹信給你,你去海邊找他吧!痹诖遄又醒胝局晃恢歧R的工匠,可惜的是我現在還沒有玻璃,無法請他幫忙,所以只好帶著介紹信匆匆離開了塔拉尼斯村,直奔海灘而去。
海灘邊,一個眼中帶著迷茫的男子站在一艘破船旁,嘴里念叨著“海嘯,火山爆發”等字眼。當我把馬里佛的信給他看后,他才漸漸恢復了正常,茫然的目光也漸漸消逝了。“ 他們都說我瘋了,但我沒有,我的確夢見了勞森,他已離我們而去了。所有的人都已離我而去,我的朋友德蘭也離開了這兒!狈鸶袼?德蘭?這兩個名字使我突然想起在阿內里島撿到的漂流信。把它給佛格斯看后,他變得有些激動!拔依狭,再也見不到德蘭了。他已成功了,你要象他一樣。”說著,他拿出一把匕首。“這是我找到的,是勞森的,你可以拿給庫拉克看。”接過勞森的匕首,又在船旁的尸體上找到了一張監獄通行證,而后我離開了這兒,向著庫拉克的城堡出發了。
在解決掉不少怪物并取得了一把更好的斧子及更好的護腕后,我來到了城堡的最底層。在那兒,庫拉克正等著我?吹絼谏呢笆,他的眼神中流露出一種我說不清的神情—— 是高興,是憤怒,或者都不是?“他死了嗎?我……懷疑,他背叛了我們?”庫拉克陷入了沉思,令我感到奇怪的是他并不如我原先所想象的悲傷。但為何又要找他呢?勞森真的死了嗎?一個個疑問在我的腦海中出現。拿走了屋中一個看來可以放高溫物體的盒子后,我離開了城堡,向硫磺谷出發了。
走進硫磺谷中的礦洞,在桌上找到了一個魔法卷軸和一個絕緣勺子。向里走,在三個石人像中的一個身上找到一頂防火帽。再向里走是一個實驗室,與實驗人員交談后,我得知火箭的燃料分成兩部分。一部分需要高溫保存,所以只有用特殊容器才能運載。我把在庫拉克房內找到的盒子給他,他把燃料小心翼翼地放進去后又還給了我。另一部分燃料在阿內里島。這使我想起了在阿內里島海邊被冰封在石中的東西,大概那就是第二部分燃料吧。
實驗室后面是個熔巖池,我戴上防火帽以免體力下降,再用絕緣勺子盛了些海沙,把它放進熔巖池中加熱,從而制得了玻璃;氐剿崴勾,把玻璃給村中的磨鏡工匠。制得透鏡后,來到巨石陣,這一次同樣遵循提示,我駕輕就熟地把東方的石柱轉成太陽、北方的石柱轉成月亮、南方的石柱轉成納梵、西方的石柱轉成星星,成功地回到了中央之島。
第五章
“你看,勞森已經死了。在我們的面前,這證據歷歷在目,這是一把代表血證的匕首!” 亞司特拿著勞森的匕首,嘶聲竭力地叫喊著,頭上的青筋一根根清晰可數!八撑蚜宋覀,就如當初我所想的一樣……”當發覺我在冷眼旁觀這一切時,他連忙加了一句:“愿上帝保佑他的靈魂。”然后就恢復了平靜。有他們在這兒我將一事無成,因此我欲擒故縱 ——先離開會議室一會兒,然后再進去。果然,他們三人已不知去向了。按照我所計劃的,先用磨好的透鏡把望遠鏡修好。通過它,我清楚地看見了水晶般的星星。啊,太美了!真希望有人來與我一起分享這美麗的星空啊!觀察了一會兒后,我用左邊的繪圖儀繪制了一幅精確的星象圖。離開會議室,這一次庫拉克的房門打開了。在里面火爐的炭灰中我發現了一張燒焦的紙片,從殘存的部分得知有個火箭實驗室的人被捕入獄了。
想到先前找到的監獄通行證,我連忙趕往監獄。果然,這一次看到了通行證,監獄長誤認我是新來的劊子手,就放我進去了。在里面干掉一個吊橋守衛,從他身上找到了一把開吊橋的鑰匙。用它打開監獄長屋內大鐘里的秘密開關,輕而易舉地放下了吊橋。通過吊橋,我在守備森嚴的牢房中找到了被捕的研究人員。從銘牌上可以看出他的名字叫克雷澤。 “你就是新來的劊子手吧?動手吧,這大概是我獲得自由的最好方法了。”冰冷的話語從他的雙唇中吐露出來。突然,他發現我身后打開的大門,不禁睜大了眼睛,“你,你打開了門?我,我自由了嗎?”他似乎并不相信這個事實。我不禁微笑起來,畢竟這種喜悅對于一個長期受困的囚徒來說的確有些難以接受。在我表明了身份后,他告訴我他被捕的原因:“你以為亞司特制造火箭是為了讓你回去嗎?你錯了!大家都錯了!他這樣做是為了征服其它的星球,因為納梵太小了!睗u漸的,憤怒充滿了他的語氣,“所有看穿亞司特謊言的人都被關了起來,就象我一樣!”過了一會兒,他才慢慢平靜下來!敖o你這張通行證,你可以憑此到火箭研究室去。或許你可以找到進一步離開此地的方法!蹦昧送ㄐ凶C,我原想繼續深入監獄內部,但由于里面是一個充滿毒氣的通道,所以我只好先趕往火箭研究室。
憑著通行證,我進入了位于禁區的火箭研究室。干掉兩個冰怪后,走進西邊的門。在第二個床位上找到一把鑰匙,用它打開床頭的柜子,找到一張伊弗士開會的通知。哈哈,這下可以自由出入實驗場了。我走進北邊的門,憑通知來到實驗室內部。這里聳立著一只小型火箭。噫?那不是克雷澤嗎?“哈羅,我們又見面了!笨死诐筛吲d的向我打著招呼。 “放心,我決不會欠債不還的。我現在就給你一個離開此地的機會!彼又硎,如果我搞齊材料,他就可以幫我開動火箭。
用開會通知進入實驗室的計劃室。在黑板上我看到了整個火箭發射的計劃圖:原來要火箭發射還需四樣東西——導航系統磁性裝置、啟動裝置、燃料試劑、星象圖。察看一下我的物品,發現我已有了燃料的一半、啟動裝置(就是在亞司特房中找到的奇特把手)和星象圖,所缺的只是另一半燃料與導航系統磁性裝置。于是我先從巨石陣傳送到阿內里島(此時可在四座島之間自由來去),用冰鎬敲出被凍在萊姆灣石間的第二部分燃料,再用保冰盒將其裝起。然后前往亞司特所在的喀奧宛島,到礦坑用鐵鎬從鐵礦脈上取下一些礦石,再用有磁性的匕首磨擦礦石,這樣就成功地制得了導航系統磁性裝置。
回到實驗室,我小心翼翼地把兩種燃料混合起來,制成了最佳的燃料組合。然后將其交給克雷澤。“現在,火箭可以起飛了!笨吹轿夷谬R了所需的一切,克雷澤的臉上露出了欣慰的笑容。突然他好象想起了什么似的,語調變得十分的低沉:“我必須留下來—— 我的血統,我的祖先不會讓我走。當然,你可以扔下我們離去,而這個世界一定會毀滅!你是其它世界的人,并不屬于這里,你對這個世界不必抱有任何的忠誠。但我還是要懇求你能留下來,因為只有你能幫助我們拯救這個世界。而毫無疑問,留下的危險是極大的!好了朋友,你的決定是什么?”(此時,你可直接走進火箭,放好導航系統磁性裝置、啟動裝置、星象圖后就可以離開納梵大陸,這是第一個結局;蛘咴倥c克雷澤交談,以表示你愿意留下,繼續游戲。)
第六章
聽完克雷澤誠懇的心聲,我的心中充滿了矛盾,究竟是去是留?然而當我看到克雷澤目光中的那份期盼,不禁反問自己:我就這樣不明不白的離開嗎?這難道不是懦夫的行為嗎?不,一定要查明事情的真相!“我留下。”我抑制住自己激動的心情向克雷澤表示了我的決定!疤昧!”克雷澤眼中閃爍著激動的淚花,看得出他并不想掩飾他的興奮。 “噢,對了。”突然,他想起了什么,掏出了一根石棒給我!斑@是另一個囚犯臨死前給我的。相信它可以幫你找到勞森,并解救我們的世界!庇忠桓?難道還有一個巨石陣?帶著疑問,我離開了實驗室。想起那個充滿毒氣的通道,我猜測或許那里暗藏著什么玄機,于是連忙趕到了那兒。手里拿著那瓶花蜜驅散毒氣,小心地通過了毒氣陣。出現在通道盡頭的,竟然又是一個巨石陣。∥野咽羟度氡狈降氖校蝗灰粋聲音傳了出來:“你過來,朋友。你已打開了大門,我的大門已為你敞開了。只要你走進這石陣中央,你就與我同在了!蔽翼槒牡卣驹诹耸囍醒。如同往常一般,我被傳送了。唯一不同的只是這一次我并不知道目的地是在何方……
此地看來是一片一望無際的荒漠。向西來到一座荒涼的,空無一人的城堡。走在其中,一陣陣孤獨的恐懼向我襲來,但我仍硬著頭皮繼續前進。終于,在城堡的盡頭,一位德魯依教士出現在我的面前。
“歡迎來到賽瑞那斯,我是勞森,也就是你一直在找的人。而你也正是我一直在找的人……”在他睿智的目光中我看到了平和與安寧,先前的恐懼漸漸消失了。
“我會回答你想要問的問題,而你將是這整個事件的裁決者。我知道他們說了什么。我失蹤了,被綁架了。而事實并非如此。他們并不關心我,這一切都是天大的謊言!他們之所以想找到我,是為了不讓我阻止他們的計劃。你知道,如果我們四人聯手,將擁有巨大的力量。缺了任何一個人,另外的三個人就將一事無成。不久前,他們為了征服遙遠的星球,硬逼著我加入他們的計劃。任何反對他們計劃的人都遭到了毒手,包括亞司特的妻子。于是我不得不暫避一下,并制造出已死的假象。如今,這個世界上已是冰怪、僵尸橫行,這正是亞司特他們造成的!”說到這里,勞森停了一下,鄭重其事地交給我一個黑盒子!斑@是唯一可以摧毀我們德魯依教士的東西。如今?
熱門評論
最新評論