人類一敗涂地漢化補(bǔ)丁1.0下載,來(lái)自3DM漢化組作品,基于v1.3a23版本制作完成。當(dāng)前相當(dāng)熱門(mén)的生存冒險(xiǎn)類游戲,以一個(gè)虛擬的如同夢(mèng)境般世界為背景,并且一個(gè)是否屬于人類的疑問(wèn),能讓人類都一敗涂地的難題是什么呢?非常考驗(yàn)玩家的智力與生存能力。
補(bǔ)丁介紹:
《人類一敗涂地》3DM漢化組簡(jiǎn)體漢化補(bǔ)丁,漢化替換的文本是原來(lái)的官方中文,所以第一次進(jìn)入游戲需自行在游戲設(shè)置中將語(yǔ)言切換成中文。
漢化說(shuō)明:
基于v1.3a23版本制作
兼容v1.3a21版本 補(bǔ)翻及精翻文本 修復(fù)官方中文字庫(kù)缺字問(wèn)題 完整內(nèi)核漢化 支持正版
監(jiān)制:小草
執(zhí)行:Setsuna
翻譯:圣騎士、霖仙夢(mèng)不醒、奇風(fēng)幻想、Amber、王賁、Helios、Meows、Iris、KK、Perseus Veil、ease、witt、Nerdork、祈雨、Mary Sue、Ayase喵、喵醬、亦趨、啟帆、藏鋒、Garry、Noob、辣辣桑、翻滾的奶牛、Tofu、獨(dú)舞之三葉草、蕾拉、DBB、最騷的小劉、薇笑、Davegrox、Aria阿飄、Bingooooo、Rookielin、小菜一碟、無(wú)風(fēng)自擺、無(wú)夢(mèng)的長(zhǎng)眠、Barbasani、狗尾草、菠蘿武士、面向太陽(yáng)
校對(duì):Setsuna
技術(shù):tkwlee
美工:節(jié)操獵人
使用方法:
1、解壓縮
2、安裝漢化補(bǔ)丁
3、運(yùn)行游戲
關(guān)于游戲:
《人類一敗涂地(Human: Fall Flat)》是一款由No Brakes Games制作Curve Digital發(fā)行的與眾不同的基于物理特性的開(kāi)放結(jié)局解謎探索游戲。游戲發(fā)生于若干飄浮在云中的幻境中。