《憤怒的小鳥:2012季節(jié)版》是在原版的基礎(chǔ)上進(jìn)行版本升級(jí)改造,融入了四季變化的特色,每一種都能給玩家?guī)砀嗟臉啡ぃ惺芩募咀兓鶐淼捏@險(xiǎn)挑戰(zhàn)。
【游戲介紹】
圣誕將至,人氣爆棚游戲《憤怒的小鳥:2012季節(jié)版》PC版今天發(fā)布,版本為最新版本2.1.0,游戲中添加了許多有圣誕節(jié)和冬季有關(guān)的內(nèi)容,冰天雪地的背景、種類繁多、琳瑯滿目的圣誕節(jié)禮物:姜餅餅干、鐘聲、糖果手杖等等,淡然,也不會(huì)忘記豬豬們,給綠豬們帶上了圣誕帽子,你是不是迫不及待的想看到嗎,帶上圣誕帽的豬頭都還不本分,還在熱小鳥們憤怒,新版已經(jīng)增加了25個(gè)關(guān)卡讓玩家來教訓(xùn)他們。
本版本為憤怒的小鳥:2012季節(jié)版漢化版,這樣讓喜愛小鳥的你可以在圣誕這個(gè)節(jié)日歡樂一把。
該版本起始關(guān)卡只有2關(guān),從12月1日起至12月25日將每天解鎖一關(guān),最新的 Angry Bird(憤怒的小鳥)將亮相!在最后一天,你將遇到大肥豬自己…這將是一個(gè)激動(dòng)人心的假期!
【關(guān)卡介紹】
新增關(guān)卡——wreck the halls(圣誕節(jié))
Dreck the halls是圣誕用詞,就是把“以圣誕裝飾裝潢大堂”的意思。但是憤怒的小鳥特意改成Weck the Halls ,意思是要拆了這些愚蠢的豬頭。
新增關(guān)卡——Hamoween(萬豬節(jié))
Halloween原是“萬圣節(jié)”他們改成Hamoween,有諧音的用意。Ham是火腿=豬頭,你懂的!
【游戲測(cè)評(píng)】
在2012季節(jié)版中,加入了很多新奇元素,每一類季節(jié)關(guān)卡中都能體驗(yàn)出符合季節(jié)特色的東西,帶來了豐富的玩法和技巧。
游戲操作比較乏味,持有一貫的拉弓射鳥,并且有些關(guān)卡只能有一種方法才能通關(guān),差之毫厘都不行,不利于游戲的廣泛體驗(yàn)。