[樂游網(wǎng)導(dǎo)讀]因外界壓力3DM游戲漢化組宣布解散
1月26日消息,3DM漢化組近日宣布解散,其負(fù)責(zé)人“不死鳥”在論壇上發(fā)帖稱,解散原因主要是由于漢化界不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)漢化工作及其個(gè)人生活產(chǎn)生嚴(yán)重影響。
據(jù)悉,3DM漢化組是國(guó)內(nèi)知名游戲漢化組,因?yàn)榘鏅?quán)等諸多問(wèn)題,3DM漢化組曾經(jīng)歷諸多沉浮,在廣大游戲愛好者的支持下延續(xù)至今,但最終沒有逃過(guò)解散的命運(yùn)。
目前3DM正在漢化的《火炬之光》、《龍騰世紀(jì) 起源》等游戲,3DM漢化組解散后,正在漢化中的作品將進(jìn)行調(diào)整,交由其他組負(fù)責(zé)。
附:3DM工作室正式解散公告
經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的考慮,我決定不再進(jìn)行具體的游戲漢化工作,而目前又沒有合適的人去接手我的工作,所以3DM工作室于今天正式解散。以后游戲界將不會(huì)出現(xiàn)3DM工作室漢化的作品。
解散的原因主要是因?yàn)槟壳安还苁?DM對(duì)別的組(比如說(shuō)圣3),還是別的組對(duì)3DM(比如說(shuō)NBA2k10和使命召喚6)的競(jìng)爭(zhēng)已經(jīng)趨于惡性化,在這種競(jìng)爭(zhēng)中我無(wú)法調(diào)整好自己的心態(tài),以至于工作節(jié)奏出現(xiàn)混亂和急噪,性格也出現(xiàn)改變。我相信玩家更需要的是一個(gè)高效率,高質(zhì)量的工作團(tuán)隊(duì),而不是我?guī)У倪@種急功近利的混亂團(tuán)隊(duì)。
說(shuō)心里話,確實(shí)也挺感慨的,畢竟這么多年了。解散后,我將組織一些技術(shù)愛好者,在單機(jī)游戲的技術(shù)領(lǐng)域中,進(jìn)行一些研究工作,協(xié)助新生漢化組更好的開展工作,希望這次能給中國(guó)漢化界帶來(lái)更良好的發(fā)展空間。
另外,目前正在漢化中的作品將進(jìn)行調(diào)整,交由其他組負(fù)責(zé)。
名詞解釋:游戲漢化
即將一些基于游戲主機(jī)的外文游戲的界面、內(nèi)容,做成中文的,使玩家更容易游戲。所翻譯的原版游戲多為英語(yǔ)和日語(yǔ)2種。
把一個(gè)游戲從外文翻譯成中文,中間包含如下步驟:游戲破解、文本翻譯、圖片翻譯和處理、對(duì)片頭、過(guò)場(chǎng)、結(jié)局動(dòng)畫的中文字幕處理、校對(duì)和潤(rùn)色、最終測(cè)試。
專業(yè)的游戲下載、綜合門戶網(wǎng)站
Copyright 2009-2016 www.i95191.cn 版權(quán)所有
鄂ICP備17018784號(hào)-1